hallo sahabat blogg'ku... aku sangat suka bercerita tentang apa yang terjadi dalam kehidupanku. entah itu sedih atau senang, yang pasti aku sangat senang bercerita disini. selamat membaca kisah hidupku yaaa....
Sabtu, 08 Januari 2011
Super Junior(슈퍼주니어)_미인아_뮤직비디오(MusicVideo)
LIRIK & TERJEMAHAN
nal bara bwara ...
Pandanglah diriku
Dda dda ran ddan, Dda dda ran ddan, Dda dda ran ddan, dda da dda ra pa,
Dda dda ran ddan, Dda dda ran ddan, Dda dda ran ddan, dda da dda ra pa,
Dda dda ran ddan, Dda dda ran ddan, Dda dda ran ddan, dda da dda ra pa
Dda dda ran ddan, Dda dda ran ddan, Dda dda ran ddan, dda da dda ra pa
SW: Neol alkka malkka alkka malkka neomu yeppeun miin ah.
Adakah kau tahu atau tidak, tahu atau tidak yang kau sangat cantik, gadis yang cantik
Nal michyeodago malhaedo nan niga jeohda miin
ah Biarpun kau kata diriku gila, aku masih menyukaimu, gadis yang cantik!
HC: Nuga Jeonhaejwo My baby, to my baby naega yeogi ittdago marya. (sa!)
Sesiapa tolong beritahu tentang perkara ini kepada kekasihku, kepada kekasihku yang aku berada di sini (sa!)...
Gidarida Marya (Baby, you turn it up now)
Yang aku sedang menunggu (Baby, you turn it up now)
KH: Nel gata buta, gata buta mal jom haera miin ah.
Kau bukan pada ya atau tidak, ya atau tidak; katalah sesuatu, gadis yang cantik!!
Ni maeumeul gajyeotdamyeon geunyang na eui salmeui winner,
Jikalau aku mendapat hatimu, aku lah pemenang dalam hidup ini...
YS: i sesang eui ichiran, ichiran, yonggi ittneun jareul ddara
Dunia ini sesuatu yang logic, logic ialah untuk mengikuti, lelaki yang berani,
Na gateun nom marya.
Lelaki seperti diriku
RW: Yetmare say, yeol beon jjikeumyeon neomeoganda. eusseuk eusseuk eusseuk.
Kata-kata lama mengatakan mengutip sepuluh kali sudah melampaui batas, mengangkat bahu, mengangkat bahu, mengangkat bahu (tidak kisah)
SM: Geunyeoneun gangjeok, ggeuddeok eobda, bbijjuk, bbijjuk, bbijjuk.
Gadis itu ialah musuh yang sangat kuat, Dia (Hatinya) tak boleh digerakkan, merajuk, merajuk, merajuk
RWSM: nan eotteohkalkka eotteohkalkka geunyeo mani nae gwanshimin geol geol geol.
Apa yang patut ku buat, apa yang patut ku buat? Hanya gadis itu yang menjadi minatku
#
Bounce to you, Bounce to you nae gaseumeun neol
Bounce to you, bounce to you,
(hatiku berdegup sangat kencang untuk dirimu)
hyanghae jabhil sudo eobseul mankeum dwigeo ittneungeol.
(Hingga ke satu titik ia tidak boleh dihentikan; berminat pada dirimu dan (jantungku) sedang berdegup kencang, menyebabkan aku tidak mendapat dirimu)
Break it Down to you, Down to you nae gaseumi neo,
(Break it down to you, down to you, Jika jantungku)
neol gatji mothandamyeon meomchul georanda (nal bara bwara)
(Tak mendapat dirimu, ia kan berhenti (Pandang lah diriku)
##
Bolkka malkka, Bolkka malkka, Bolkka malkka na gateun namja.
(Adakah kau pandang atau tidak , pandang atau tidak, pandang atau tidak pada lelaki seperti diriku)
Bonchee manche, Bonchee manche, Bonchee manche doraseo bwado
(Kau menolak, menolak, menolak diriku biarpun kau pusing ke belakang)
Bogobwado, Bogobwado, Bogobwado na bakke eobda.
(Biarpun kau pandang dan pandang, pandang dan pandang, pandang dan pandang, tiada sesiapa lagi selain diriku)
Bonamana, bonamana, bonamana (Baby, you turn it up now)
(Terang-terangan, terang-terangan, terang-terangan (Baby, you turn it up now))
DH: mweol salkka, salkka, salkka, salkka nereul wihan seonmul.
(Apakah yang aku patut beli, beli, beli, sebagai hadiah untuk dirimu)
Oh, michigettda. Saenggakmanhaedo johahal ni moseub. .
(Oh, aku bagaikan orang gila memikirkan imej dirimu. Hingga aku suka memikir tentang perkara itu)
KH: Listen girl, DH: joha hae. KH: Baby girl YS: saranghae.
(Gadis dengar, aku menyukai dirimu. Kekasihku, aku mencintai dirimu)
KH: Naman i neoreul wihan namja.
(Akulah satu-satunya lelaki untuk dirimu)
YS: Dereojwobwa neoreul hyanghan geobaek
(Tolonglah dengar pengakuanku pada dirimu)
RW: nae mamui say aeman taeuji malgo jebal ggeudeok ggeudeok ggeudeok
(Hatiku berkata tolong berhenti gementar dan tolong lah mengangguk,menggangguk, menggangguk)
SM: i noryeok jeongdomyeon narado guhae giteuk giteuk giteuk
(Jika memerlukan usaha sebanyak ini, aku mampu menyelamatkan dunia dan menjadi seorang yang terpuji, terpuji, terpuji)
RWSM: nan eoddeokharago eoddeokharago geunyeomani nae jeonbuin geol geol geol
Apa yang kau mahu aku lakukan, apa yang kau mahu lakukan, Gadis itu adalah segalanya bagi diriku)
#
##
LT: Nan deudyeo michilkeoya,
(Aku akhirnya seperti mau gila)
Pokbalhae borilkeoya.
(Diriku seperti mahu meletup)
Deo mot chamgesseo geunyeo maneui milgeo danggigi.
(Aku tak mampu lagi, gadis itu menarik dan menolak (hatiku)
EH: Oh jinjja michilkeoya,
(Oh aku, seperti benar-benar mau menjadi gila)
Nuga jom mallyeobwabwa.
(Sesiapa tolonglah tamatkan perkara ini)
ireohke himdeul georan geol nuga malhaesseoyaji
(Seseorang patut memberitahu diriku yang perkara itu sesusah ini)
RW: True, true nae gamjeongeun gal goshi eobseo.
(Ianya betul, betul yang perasaanku tiada tempat lain untuk pergi)
Nege majyeo beoringeol neon jal aljanhi.
(Kau tahu tak yang aku telah berubah untuk menjadi padan dengan dirimu)
KH: How to keep loving you?
(Bagaimana untuk sentiasa mencintai dirimu?)
Naega jinjja naega jalhalke nal sseokhyeo dujima.
(Aku kan menjadi sungguh baik pada dirimu, jangan biarkan diriku mereput seperti ini)
YS: Gidarinda, Miin ah!
(Aku kan menunggu, gadis cantik)
Hope you’ll step to me, step to me.
YS: Saranghanda, Miin ah!
(Aku mencintai dirimu, gadis cantik)
Bring it, sign to me, sign to me. .
Hahahaha hahahahaha,
Hahahaha, hahahahaha ,
RWKH: Geunyeoga imi nal barabol junbiga dwae isseonnabwa
(Seperti dia sudah pun bersedia untuk memandang diriku ...)
#
##
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
oooohh ini yg namanya super junior hahahaha grup korea toh... wah ga sangka nizza jg suka korea hahahahaa... tp ga ngerti artinya gmn doongg nizz??? yg penting enak buat didengerin y nizz hehehe :P
BalasHapusHahaha.. Iyaa,, wah saya mah udah lama ska sma super Junior, bu..
BalasHapusHahaha... Oooo klo artinya? haha
nnti saya edit lagi tulisan.a .. :D :D
Iyaa dund,, sambil ngeliatin muka.a si kim Heechul .. wkwkkw..